大公網(wǎng)

大公報(bào)電子版
首頁(yè) > 藝文 > 小公園 > 正文

?童眼觀世/《此情可待》\梁戴

2024-09-26 05:02:17大公報(bào)
字號(hào)
放大
標(biāo)準(zhǔn)
分享

  “灣區(qū)升明月”2024大灣區(qū)電影音樂(lè)晚會(huì)星光燦爛,除了剛從巴黎奧運(yùn)會(huì)凱旋的中國(guó)健兒,還有來(lái)自內(nèi)地、香港、澳門和臺(tái)灣的音樂(lè)人、電影人聚濟(jì)一堂。在節(jié)目的第二單元“追夢(mèng)赤子心”中,特別邀請(qǐng)歐美樂(lè)壇重量級(jí)音樂(lè)人:來(lái)自美國(guó)的理查德.馬克斯(Richard Marx),帶來(lái)他膾炙人口的英文歌曲,為這場(chǎng)大灣區(qū)電影與音樂(lè)的盛宴添光增色。

  多次獲得格萊美獎(jiǎng)的理查德.馬克斯,是集作曲、填詞、演唱和音樂(lè)制作于一身的音樂(lè)才子。此次他在“灣區(qū)升明月”晚會(huì)演唱的《Right Here Waiting》,創(chuàng)作于一九八九年,中文譯名為《此情可待》,總讓人想起唐代詩(shī)人李商隱《錦瑟》的名句“此情可待成追憶”。作為電影《Bed of Roses》(《終有一天感動(dòng)你》)的主題曲,頌揚(yáng)真情永恒、詞曲聲相得益彰的《此情可待》大獲成功,成為在世界各地廣為傳唱的經(jīng)典情歌。三十多年來(lái),聽(tīng)過(guò)此曲的人很多,翻唱的歌手也很多,但聽(tīng)“情歌王子”理查德.馬克斯現(xiàn)場(chǎng)真情演繹,卻是一種珍貴的體驗(yàn)和感受。

  理查德.馬克斯,是內(nèi)地歌迷熟悉的美國(guó)流行歌手,早在一九九九年一月,他已首次在北京、上海、廣州舉行演唱會(huì);二○一四年七月,他在北京、上海、廣州、深圳、重慶等多個(gè)城市展開巡演,《此情可待》是每場(chǎng)必唱的保留曲目,經(jīng)久不衰,余韻綿長(zhǎng)。二○一七年,理查德.馬克斯還驚喜現(xiàn)身北京衛(wèi)視音樂(lè)綜藝《跨界歌王第二季》,與內(nèi)地女演員江珊共同演繹了這首《此情可待》。

  除理查德.馬克斯的英文原版《此情可待》,香港歌迷熟悉的還有另一版本,由鐘鎮(zhèn)濤一九八九年填詞并演唱的《紅葉斜落我心寂寞時(shí)》。最近一次聽(tīng)鐘鎮(zhèn)濤演唱此曲,是在“歡樂(lè)灣區(qū)年夜飯──2023除夕特別節(jié)目”中。耳熟能詳?shù)男?,配搭粵語(yǔ)歌詞,別有一番滋味在心頭。

點(diǎn)擊排行