大公網(wǎng)

大公報電子版
首頁 > 藝文 > 大公園 > 正文

?金庸文化大家談 系列四/金庸文化影響世界\涂輝龍

2024-08-14 05:02:11大公報
字號
放大
標(biāo)準(zhǔn)
分享

  圖:涂輝龍

  金庸先生是中國當(dāng)代武俠小說的代表作家,他的作品跨越國界,在全球華人和不同種族人群中廣為傳播,影響了全球幾億的讀者。金庸小說的影響力極其深遠(yuǎn),“從臺北到紐約,從香港到倫敦,從東京到上海,中國人在不同的地方,可能說不同的方言,可能吃不同的菜式,也可能有不同的政治立場,但他們都讀金庸作品集?!边@段話很準(zhǔn)確地描述了金庸小說的強(qiáng)大魅力。

  金庸的作品是地地道道的中華文化:他的文字是規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臐h語文字,他講的是具有鮮明民族特色的中國故事,他塑造了一個個“俠之大者,為國為民”的中國俠客形象,他的作品始終貫穿著強(qiáng)烈的家國情懷和民族大義,他生動地描繪了一幅幅從北國風(fēng)光到江南水鄉(xiāng)、從大漠孤煙到蒼山洱海、從遼闊草原到巍峨五岳等全方位的中國地理畫卷……莫言說“凡是民族的,都是世界的”。一個民族的文化,要讓不同政治文化背景的族群普遍接受喜愛卻并不容易,難能可貴。金庸先生以豐厚的文學(xué)素養(yǎng)、高超的寫作技巧、引人入勝的故事情節(jié)、生動鮮活的人物形象,緊緊地吸引和抓住讀者,讓讀者在閱讀的愉悅和享受中潛移默化地對中國文化產(chǎn)生興趣和熱愛。他的作品成為許多海外華人新生代和其他種族人群學(xué)習(xí)中文、了解中華文化的橋梁,他們通過閱讀金庸小說產(chǎn)生了對中國文化的興趣甚至為此而學(xué)習(xí)中文。這種空前的文化現(xiàn)象,為新時代中國文化如何進(jìn)一步走向世界提供了非常寶貴的示范作用。

  香港由于獨(dú)特的地緣優(yōu)勢,一直以來都是中外文化的交匯點(diǎn):大陸文化、本土文化、臺灣文化、海外文化在這里兼收并蓄又傳播出去。所以香港文化一直以自由奔放、充滿活力著稱,產(chǎn)生了金庸、倪匡、黃霑等一批極具影響力的文化名人。我們研究金庸文化現(xiàn)象,就是要從中得到啟發(fā)借鑒、吸取養(yǎng)分,創(chuàng)作出更多根植于中華文化沃土、豐富多彩、生動活潑的文化藝術(shù)作品,以高超的藝術(shù)水平和創(chuàng)作技巧,講好中國故事,展現(xiàn)真實(shí)的、立體的中國形象,并且走向世界,影響世人。

  為了更好地紀(jì)念金庸先生對中華文化的巨大貢獻(xiàn),持久地發(fā)揮金庸先生的國際影響力,我們“文促會”贊成并呼吁在香港建設(shè)“金庸紀(jì)念館”。吸引全世界的“金庸書迷”到香港瞻仰緬懷金庸先生,加深對中華文化的感受,同時激勵更多的文化人以金庸先生為榜樣,為弘揚(yáng)中華文化作出更大的貢獻(xiàn)。

  作者為全國政協(xié)委員、香港各界文化促進(jìn)會主席

點(diǎn)擊排行